A Song That Ticks Away Time | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
時を刻む唄 | |||||||||
Album | Clannad: After Story - Toki o Kizamu Uta/TORCH | ||||||||
Artist | Lia | ||||||||
Released | 14 November 2008 | ||||||||
Genre | J-Pop | ||||||||
Length | 4:51 | ||||||||
Label | Key Sounds Label | ||||||||
Lyrics by | Jun Maeda | ||||||||
Music by | Jun Maeda | ||||||||
Arrangement by | ANANT-GARDE EYES | ||||||||
|
A Song That Ticks Away Time (時を刻む唄, Toki o Kizamu Uta?) is the opening theme of Clannad ~After Story~, and was used from The Goodbye at the End of Summer to Another World: Kyou Chapter. It was based off To the Same Heights, a track in the Clannad Original Soundtrack composed by Jun Maeda and arranged by ANANT-GARDE EYES. It was released in the album Toki o Kizamu Uta / TORCH on 14 November 2008 in Japan by Key Sounds Label. The song was performed by Lia and written and composed by Jun Maeda.
Lyrics[]
Japanese
落ちていく砂時計ばかり見てるよ
さかさまにすればほらまた始まるよ
刻んだだけ進む時間に
いつか僕も入れるかな
きみだけが過ぎ去った坂の途中は
あたたかな日だまりがいくつもできてた
僕ひとりがここで優しい
温かさを思い返してる
きみだけをきみだけを
好きでいたよ
風で目が滲んで
遠くなるよ
いつまでも 覚えてる
なにもかも変っても
ひとつだけ ひとつだけ
ありふれたものだけど
見せてやる
輝きに満ちたそのひとつだけ
いつまでもいつまでも守っていく
肌寒い日が続く
もう春なのに
目覚まし時計より早く起きた朝
三人分の朝ご飯を作るきみが
そこに立っている
きみだけが きみだけが
そばにいないよ
昨日まですぐそばで僕を見てたよ
きみだけをきみだけを
好きでいたよ
きみだけときみだけと
歌う唄だよ
僕たちの僕たちの
刻んだ時だよ
片方だけ続くなんて
僕はいやだよ
いつまでも覚えてる
この町が変わっても
どれだけの悲しみと出会うことになっても
見せてやる 本当は強かったときのこと
さあいくよ 歩きだす 坂の道を
Rōmaji
Ochite iku sunadokei bakari miteru yo
Sakasama ni sureba hora mata hajimaru yo
Kizanda dake susumu jikan ni
Itsuka boku mo haireru kana
Kimi dake ga sugisatta saka no tochuu wa
Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta
Boku hitori ga koko de yasashii
Atatakasa o omoikaeshiteru
Kimi dake o kimi dake o
Suki de ita yo
Kaze de me ga nijinde
Tooku naru yo
Itsu made mo oboeteru
Nani mo ka mo kawatte mo
Hitotsu dake hitotsu dake
Arifureta mono da kedo
Misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake
Itsu made mo itsu made mo mamotte iku
Hadazamui hi ga tsuzuku mou haru na no ni
Mezamashidokei yori hayaku okita asa
Sanninbun no asa-gohan o tsukuru kimi ga
Soko ni tatte iru
Kimi dake ga kimi dake ga
Soba ni inai yo
Kinou made sugu soba de boku o miteta yo
Kimi dake wo kimi dake wo
Suki de ita yo
Kimi dake to kimi dake to
Utau uta da yo
Boku-tachi no boku-tachi no
Kizanda toki da yo
Katahou dake tsuzuku nante
Boku wa iya da yo
Itsu made mo oboeteru
Kono machi ga kawatte mo
Dore dake no kanashimi to deau koto ni natte mo
Misete yaru hontou wa tsuyokatta toki no koto
Saa iku yo arukidasu saka no michi o
English
I'm only looking at the spilling hourglass
When I turn it upside-down, look, it starts up again
I wonder if I'll be able to someday enter
The advancing time that only ticked away
Midway on the slope that only you passed through
Many warm spots of sunshine appeared
Here by myself, I'm reminiscing
About the tender warmth
It's only you, it's only you
Who I loved
My eyes tear up in the wind
And you become distant
I'll remember forever
Even if just about everything changes
It was just one, it was just one
Ordinary thing
But in the brilliance that I'll show you, there's only one thing that was fulfilled
I'll protect it forever and ever
The chilly days continue, even though it's already spring
On a morning when I woke up earlier than the alarm clock
You're standing there
Making breakfast for three
It's only you, it's only you
Who isn't by my side
Up until yesterday, you were right by my side, looking at me
It's only you, it's only you
Who I loved
It's a song that I sing
Only with you, only with you
It's our, it's our
Time passed together
I don't want to
Continue on my own
I'll remember forever
Even if this town changes
No matter how much sorrow I'm to encounter
I'll show you when I was truly strong
C'mon, let's go; we'll start walking on the sloped road
This page uses content from AnimeLyrics.com (source). |
Characters[]
The character in order of appearances: