Sunbeams Streaming Through the Leaves | |
---|---|
木漏れ日 Komorebi | |
Album | Sorarado Append |
Artist | Riya |
Released | 28 December 2004 |
Genre | J-pop |
Length | 4:00 |
Label | Key Sounds Label |
Lyrics by | Jun Maeda |
Music by | Magome Togoshi |
Arrangement by | Takumaru |
Sunbeams Streaming Through the Leaves (木漏れ日, Komorebi?) is the fourth track of the Sorarado Append album, which was released on 28 December 2004. It was sung by Riya, composed by Magome Togoshi and arranged by Takumaru. It is based on the song Ushio from the Clannad Original Soundtrack.
It was used as an insert song for The Tidal Breeze's Mischief.
Lyrics[]
Japanese
涙がこぼれ落ちるのは何のせい重ねすぎた歳のせい
もうわたしたちが与えられるものはない
あなた自身の花を見つけて進め進め未来へと
もう会えなくなるわけじゃないんだただ
大海原にこぎ出していくだけ
舟はいくさあ手をふって
涙がこぼれ落ちるのは何のせい重ねすぎた歳のせい
椅子に揺られて夢を見ていたんだ
あなたが小さな祝福の中で生まれてきた日の木漏れ日を
幸せな日を
Rōmaji
Namida ga kobore ochiru no wa nan no sei
Kasane sugita toshi no sei
Mou watashitachi ga ataerareru mono wa nai
Anatajishin no hana wo mistukete susume susume mirai e to
Mou aenaku naru wake ja nain da tada
Oounabara ni kogi dashite iku dake
Fune wa iku saa te wo futte
Namida ga kobore ochiru no wa nan no sei
Kasane sugita toshi no sei
Isu ni yurarete yume wo mite itan da
Anata ga chiisa na shukufuku no naka de umarete kita hi no komorebi wo
Shiawase na hi wo
English
For what reason do our tears spill?
Is it because of all the years that have piled up?
There's nothing for us anymore
So go on, go on, to the future, and find your own flower
It's not that we can't meet again
It's just that I go on rowing across the great ocean
The boat is going, so wave your hand goodbye
For what reason do our tears spill?
Is it because of all the years that have piled up?
Rocking in my chair, I had a dream
Of the sunlight shining through the trees on the day you were born inside a tiny blessing
A happy day...
This page uses content from AnimeLyrics.com (source). |
|