| The Same Heights | |
|---|---|
| 同じ高み Onaji Takami | |
| Album | Sorarado Append |
| Artist | Riya |
| Released | 28 December 2004 |
| Length | 4:53 |
| Label | Key Sounds Label |
| Lyrics by | Jun Maeda |
| Music by | Jun Maeda |
| Arrangement by | MANYO |
- Not to be confused with To the Same Heights.
The Same Heights (同じ高み, Onaji Takami?) is the first track of the Sorarado Append album, which was released on 28 December 2004. It was composed by Jun Maeda, sung by Riya and arranged by MANYO. It is based on the song To the Same Heights from the Clannad Original Soundtrack.
Lyrics[]
Japanese
もしこの最後のシュートが決まったら
君は驚く?
それを君に捧げるよ
今日への証に
かったぽ ほどけたままでも
気づかず 子供のように
目指してたんだ
どんなに不恰好でも
走りきった
靴が泥にまみれていた
嬉しいことより 苦しいことのほうが 多くて
それでもここまで来れたんだ
髪を膨らませ
立ちつくしている
振り返らないで
今 君を呼ぶから
どんなに不恰好でも
走りきった
服も泥にまみれていた
嬉しいことより 苦しいことのほうが 多くて
止まったりもした
それでも走り続けるんだ 今日も
他人よりも汗を流して
どうだろう そろそろ
たどり着ける頃?
広がる 目指してきた
同じ高みが・・・
Rōmaji
Moshiko no saigou no shuuto ga kimettara
Kimi wa odoroku?
Sore wo kimi ni sasgeru yo
Kyou e no akashi ni
Kattapo hodoketa mama demo
Kidzukazu kodomo ni you ni
Mezashitetan da
Donna ni bukakko demo
Hashiri kitta
Kutsu ga doro ni mamirete ita
Ureshii koto yori kurushii koto no hou ga ookute
Soredemo koko made kiretan da
Kami wo fukuramase
Tachitsuku shite iru
Furikaeranai de
Ima kimi wo yobu kara
Donna ni bukakko demo
Hashiri kitta
Fuku mo doro ni mamirete ita
Ureshii koto yori kurushii koto no hou ga ookute
Tomattari mo shita
Soredemo hashiri tsudzukerun da kyou mo
Hito yori mo ase wo nagasite
Dou darou sorosoro
Tadori tsukeru koro?
Hirogaru mezashite kita
Onaji takami ga...
English
If I made the final shot
Would you be surprised?
I'd dedicate it to you
As evidence of today
I'm still torn apart on one side
But without realizing it, I'd set that goal
Like a child
Even though I'm clumsy
I came running
My shoes were covered in mud
There were more painful things than there were happy things
But still, I've come this far
With my hair poofed out
I stand still
Don't turn away
Because I'm calling to you now
Even though I'm clumsy
I came running
My clothes too were covered in mud
There were more painful things than there were happy things
But they came to an end
And yet I keep on running
Again today I'll sweat more than anyone else
What'll I do, will I be able
To make it in time?
I extend my arms to where I aimed
At that same height...
| This page uses content from AnimeLyrics.com (source). |
| ||||||||